Music Video: Calle 13 - Latinoamérica

More info:

http://lacalle13.com/intro/

http://en.wikipedia.org/wiki/Calle_13_(band)

LETRA (LYRICS TRANSLATED INTO ENGLISH BELOW):

Soy... soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima

Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
frente de frío en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano!

Si el sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Una canasta con frijoles, soy Maradona contra Inglaterra
Anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta, es mi cordillera

Soy lo que me enseñó mi padre
El que no quiere a su patría, no quiere a su madre
Soy américa Latina, un pueblo sin piernas, pero que camina
Oye!

Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrio
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me saca y la lluvia que me baña

Un desierto embriagado con peyote
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Todo lo que necesito, tengo a mis pulmunos respirando azul clarito
la altura que sofoca,
Soy las muelas de mi boca, mascando coca

El otoño con sus hojas desmayadas
Los versos escritos bajo la noches estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en Cuba

Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabellos
Soy, todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural

Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Trabajo bruto, pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullo
Y se derrumba yo lo reconstruyo

tampoco pestañeo cuando te miro
para que te recuerde de mi apellido
La operación Condor invadiendo mi nido
Perdono pero nunca olvido
Oye!

Vamos camimando
Aquí se respira lucha
Vamos caminando
Yo canto porque se escucha
Vamos caminando
Aquí estamos de pie

Que viva la américa!

No puedes comprar mi vida...

LYRICS:

Radio Announcer:
“Good morning to the beloved listeners of your radio IntiRaymi.
How are you? Are you ok? And, how is everyone in this town of Cuzco? Either way, to everyone outside this town, every person listening, brothers and sisters. Now, I introduce you to the young boys that sing well, they come from the land of Puerto Rico; they are called CALLE 13 and they are bringing us good music. The name of the song is LATINOAMÉRICA (Latin America), Let’s listen…”

Song Lyrics:
I am,
I am what they left behind,
I am the leftovers of what they’ve stolen.
A hidden town in the summit,
My skin is of leather that’s why it withstands any weather.
I am a smoke factory,
Peasant labour for your consumption
Cold front in the middle of summer,
Love in the time of cholera, my brother!
I’m the sun that rises and the day that dies,
with the best sunsets.
I am the development in raw flesh,
a political speech without saliva.
The most beautiful faces I have ever met,
I am the picture of a missing person.
I am the blood in your veins,
I am a piece of land which is worthy
I am a basket with beans,
I am Maradona against England scoring two goals.
I am what supports my flag,
The planet’s spine is my mountain range.
I am what my father taught me,
Whoever doesn’t love their country doesn’t love their mother.
I am Latin America,
A nation without legs but still walking.
You can’t buy the wind.
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
You can’t buy the heat.
You can’t buy the clouds.
You can’t buy the colours.
You can’t buy my happiness.
You can’t buy my pain.
I have lakes, I have rivers.
I have my teeth for when I smile.
The snow coating my mountains.
I have the sun which dries me and the rain which bathes me.
A dessert drunk on peyote and a drink of pulque to sing with the coyotes. Everything I need.
My lungs breath clean air.
The suffocating altitude.
I am the molars of my mouth chewing coca.
The autumn with its fainting leaves.
The verses written under a starlight night.
A vineyard full of grapes.
A cane plantation under the sun of Cuba.
I am the Caribbean Sea looking after the little houses,
Performing rituals with blessed water.
The wind that combs my hair.
I am all the saints that hang from my neck.
My fight is not fruitless,
Because the manure of my land is natural.
You can’t buy the wind.
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
You can’t buy the heat.
You can’t buy the clouds.
You can’t buy the colours.
You can’t buy my happiness.
You can’t buy my pain.
You can’t buy the wind
You can’t buy the sun
You can’t buy the rain
You can’t buy the heat
You can’t buy the clouds
You can’t buy the colours
You can’t buy my happiness
You can’t buy my pain
You can’t buy my happiness
You can’t buy my sadness
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
(We draw the path, we walk)
You can’t buy my life.
MY LAND IS NOT FOR SALE.
I work hard but with pride.
Here we share, what’s mine is yours.
This nation doesn’t drown with the waves.
And if it collapses I rebuild it.
I don’t even blink when I look at you,
So you’ll remember my last name.
Operation Condor invading my nest,
I forgive but never forget!
(We walk)
Here struggle is perceived.
(We walk)
I sing to be listened.
Here we stand
Long live Latin America!

SOURCE:
http://www.visuramagazine.com/latinoamerica-by-calle-13-english-lyrics

***